keskiviikko 21. heinäkuuta 2010

Ei näin

Kun kävin K:n kanssa fysioterapiassa, en voinut olla kuulematta sermin takaa pääosin englanninkielistä jutustelua, jossa osallisina olivat pariskunta pienen lapsensa kanssa ja lapsen fysioterapeutti.

Lapsen äiti oli selvästi äidinkieleltään virolainen. Sen kuulin, kun hän puhui fysioterapeutin kanssa. Puolison kansallisuudesta en tiedä, mutta murtaen hän puhui englantia rouvalleen. En osannut aksentista arvata, mistä päin hän voisi olla kotoisin.

Fysioterapeutti sitten kysyi vanhemmilta, mitä kieltä he lapselleen puhuvat. Minä meinasin pudota järkytyksestä penkiltä, kun he sanoivat puhuvansa lapselle englantia.

Teki mieli mennä pitämään tulikivenkatkuinen luento siitä, miten täysin älytöntä on puhua lapselle kieltä, joka ei ole kummankaan äidinkieli. Siinä vanhemmat armottomasti riistävät lapseltaan oikeuden kauniiseen, vivahteikkaiseen äidinkieleen ja samalla kaikkeen sen kielen kantamaan kulttuuriperintöön. Kyseisen lapsen äidinkieli on huonosti puhuttu englanti. Voi apua.

*****

Fysioterapiassa käydessä olen myös miettinyt venäjän kielen olemusta, kun kaikki henkilökunta, joka lastensairaalan ko. osastolla vastaan tulee, tuntuu olevan venäjänkielistä.

Tuumasin nimittäin, että venäjänkielinen lepertely lapselle on kyllä tavattoman pehmeän ja rauhoittavan kuuloista. Kaikki ne liudennukset, pehmeät s:t ja kielen soljuvuus ovat omiaan tyynnyttelemään pientä ihmistä. Miten ihmeessä esimerkiksi tsekkiäidit kaikkine niine konsonantteineen ikinä saavat lapsiaan rauhoittumaan? :)

2 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Tuosta vieraan kielen puhumisesta lapselle olen täysin samaa mieltä. Ehkä hirvein lahja, minkä lapselleen voi antaa, on tarjota äidinkieleksi "bääd inklis" tai vaikka kohtuullinen kouluenglanti...

Vaan tuosta toisesta jutusta tuli mieleen, kun olin esikoisen kanssa aikanaan lapsivuodeosastolla, ja samassa huoneessa oli albaniäiti, joka tyynnytteli vauvaansa toistelleen jotain semmoista kuin "zeta-zeta-zeta" loivasti laskevalla nuotilla. Silmissäni näin puhekuplan, jossa z-kirjaimet laskeutuvat hissulleen kohti unten maata...

Väikis

S kirjoitti...

Väikis, näin juuri.

Tuo zeta-juttu on niin hauska. Mitähän sekin lie tarkoittaa? Vaan samapa tuo, pääasia, että rauha tulee.

Related Posts with Thumbnails